Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد المواعيد النهائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحديد المواعيد النهائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Frequent meetings with data providers, especially other government departments, and setting deadlines for submitting data;
    • عقد اجتماعات متكررة مع مقدمي البيانات، وبخاصة منهم الدوائر الحكومية الأخرى، وتحديد مواعيد نهائية لتقديم البيانات؛
  • The need to have harmonized laws was unanimously recognized and deadlines for their enactment were established.
    وكان ثمة إدراك تام للحاجة إلى قوانين موحدة، وتم تحديد مواعيد نهائية لسن تلك القوانين.
  • The coalition also describes in detail proposals for worldwide deadlines for the different elements.
    ويصف الائتلاف أيضاً بالتفصيل مقترحات تحديد مواعيد نهائية على المستوى العالمي للعناصر المختلفة.
  • To ensure continued progress towards the universalization of the Convention, we need to set practical deadlines.
    ولضمان استمرار التقدم نحو إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، نحتاج إلى تحديد مواعيد نهائية عملية.
  • In that regard, it is undesirable either to set deadlines or to impose anything from the outside.
    وفي هذا الصدد، ليس من المستصوب تحديد مواعيد نهائية أو فرض أي شيء من الخارج.
  • In this connection, a more systematic use of deadlines and reminders is envisaged, if available resources and means permit.
    وفي هذا الصدد، سيكون من المفيد تحديد مواعيد نهائية وإرسال خطابات تذكير بصورة منهجية، إذا ما سمحت بذلك الموارد والإمكانات.
  • First, rapid or partial solutions, or the establishment of deadlines or set periods for reaching agreement, must be avoided.
    أولا، يجب تجنب الحلول السريعة أو الجزئية، أو تحديد مواعيد نهائية أو تعيين فترات للتوصل إلى اتفاق.
  • The information that has been supplied indicates that for some uses, such deadlines could be difficult to determine at present.
    وتدل المعلومات التي توفرت لبعض الاستخدامات، يمكن أن يكون من الصعب تحديد المواعيد النهائية في الوقت الحاضر.
  • The minutes for every meeting should record decisions taken, assign responsibilities for their implementation and relevant deadlines.
    كما ينبغي أن تسجل في محضر كل اجتماع القرارات المتخذة، ومنح المسؤوليات لتنفيذها وتحديد المواعيد النهائية ذات الصلة.
  • Therefore, any speculation about deadlines for the international presence could harm the efforts to address the question of Kosovo and Metohija in its entirety.
    لذلك يمكن لأية تكهنات حول تحديد مواعيد نهائية للوجود الدولي أن تضر بالجهود الساعية إلى معالجة قضية كوسوفو وميتوهيا بمجملها.